
Dies ist ein Abstandszimmer im Freien l'imprimer
Dies ist ein Abstandszimmer im Freien
Agrandir l'image[ Recommandation de Literatur Schweiz ] Prix suisses de littérature 2014
Mélange de spontanéité et d’érudition, les poèmes de Vera Schindler-Wunderlich sont animés d’un bel élan. Ses vers ont du rythme, ils touchent juste et racontent des histoires qui sont pour le lecteur autant d’énigmes en images et en mots, à la fois le signe et la merveille. De telles énigmes attendent d’être décryptées. Elles délivrent leur sens fragment par fragment, sérieuses et humoristiques. La critique et le jeu sur le langage se fondent dans la musique de cette poésie. L’espace d’où viennent son chant et sa parole est une construction intérieure, qui, projetée vers l’extérieur, flotte au milieu de notre monde d’aujourd’hui, vieux de tant de millénaires. Dans le cosmos, avec ses planètes et notre quotidien.
(Jury fédéral de littérature)
[ Citation préférée ] « Donc à la chambre de distance;
au commencement la distance,
subtexte suit, lexte, après
l'oreille. Nous entendons ce que
le texte suggère: ‹Alors prends cette
langue et suis-là.› »
[ Info ] Schindler-Wunderlich, Vera: Dies ist ein Abstandszimmer im Freien.
(original language: Tedesco)
edition pudelundpinscher,
Erstfeld, 2012
.
ISBN: 978-3-906061-00-9.