Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Il fondo del sacco

Martini, Plinio

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Literatur Schweiz ] È un libro commovente «Il fondo del sacco», dove il sentimento dominante è la malinconia o – per usare un termine che nell’opera ricorre più volte – il «rincrescere». La malinconia è prima di tutto di un popolo, quello dell’autore, costretto per secoli a cercare fortuna emigrando, ma è anche e soprattutto quella del protagonista Gori, che parte giovane per l’America e torna anni dopo trovando un paese cambiato. È lo stesso Gori, «un pover’uomo che ha soltanto un mucchio di tristezze da tirar dietro», a raccontare ormai anziano la propria vita di emigrante: la fatica di un’esistenza stentata, l’amore struggente per la bella Maddalena, la decisione di emigrare e gli anni in America, il ritorno. «Partire, tornare, non essere più né di qua né di là». Sullo sfondo sta l’affresco di un mondo, quello rurale, prossimo alla sparizione, colto dall’autore con partecipazione e ricchezza di particolari. Un romanzo che alterna realismo e poesia, pagine tristi a pagine di radiosa felicità, «perché l’alpe quando è bello è bello davvero». Scritto con una lingua che impasta italiano e dialetto, il «Fondo del sacco» è comunemente considerato un classico tra i romanzi svizzeri di lingua italiana.
Matteo Ferrari

[ Citation préférée ] «– L’avessi saputo che sarebbe andata così! – sospiravo io ad ascoltare quei discorsi; mi rammaricavo di non essere stato più furbo, di non aver intraveduto ciò che stava per succedere; mi rincresceva del tempo perduto in America. […] – A me è proprio toccata la sorte del soldato che ci lascia la pelle l’ultimo giorno di guerra per un colpo sparato a caso.»

[ Info ] Martini, Plinio: Il fondo del sacco. (original language: Italian) Casagrande, Bellinzona, 1970 . ISBN: 88-7713-096-2.


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Italien, Allemand, Français


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici