Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Wie im Wald

Klar, Elisabeth

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Incentives ] When Karin invites her foster sister Lisa to move back with her and her boyfriend Alexander to their childhood home, Lisa agrees right away. Their parents have died and their siblings have all moved out. Peter lives in Salzburg and Grete has settled in London. Karin has been living in Vienna, but after finishing her translation degree she decides to move back to the empty house with Alexander and Lisa. Despite all their efforts to make their new housemate feel at ease, the couple soon starts to lose patience. The grown-up foster child is still liable to regurgitate her meals, wet herself, or ransack the cupboards in fits of rage. Over time the two women rediscover their old bonds and relive the traumatizing events that once unfolded under the very same roof. Karin and Lisa are weighed down by memories of sexual abuse and their father’s mysterious death, finally forcing Alexander to quit the scene.
Elisabeth Klar’s first novel sketches an unsettling portrait of a family thrown off-balance after taking in a foster child. The story is told from the perspectives of Karin and Lina, who try to get to the bottom of repressed incidents from their childhood, depicted in frequent flashbacks.
The author makes skillful use of the voices of both protagonists, to whom she cedes the process of navigating the “truth” in passages that alternate between dialogue and internal monologue. The intricately woven novel knows no taboos, initiating us into an otherly world of private experience and proffering nightmarish glimpses into the characters’ feelings and thoughts. In the end Lisa’s perplexing reactions seem nothing but logical.
Klar’s first book-length work of prose is a product of formidable talent manifested both in her complex narrative technique and her delicate psychological portrayal of the characters. The 28-year-old writer has produced a strikingly mature piece of fiction with the promise of even greater things to come. It is a magnificent debut, an enrichment of the landscape of Austrian letters, distinguished above all by the author’s delight in describing the unfathomable.

Abridged version of the review by Walter Wagner, 15 September 2014.
English translation by Jake Schneider.
Full German text: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=10443&L

[ Info ] Klar, Elisabeth: Wie im Wald. (original language: German) Residenz Verlag, St. Pölten, Salzburg, Wien, 2014 . ISBN: 978-3-7017-1636-4.


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Allemand, Français, Tchèque


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici