
ALLES ODER NICHTS להדפיס המלצה זו
[ המלצה מאת Tim Schomacker ] למעשה הספר הזה כל כך מדהים (תנסו!), שהוא צריך להופיע כאן בעצמו במקום כל דבר אחר שיכתב עליו. גם תמונה של הכריכה בלבד (במהדורה המתורגמת לגרמנית) תספיק. הספר הזה הוא פשוט הכל - או כלום. מצד שני ניתן לדבר עליו, כמו גם לתאר, להעתיק ולחקות אותו במשך שבועות וחודשים. ניתן גם לבחור את המוסיקה המתאימה ללוות את הקריאה בו, (יהיה זה רעיון טוב לערוך רשימת אלבומים אליהם ניתן להקשיב בעת קריאת 'הכל או כלום', חווית הקריאה בוודאי תשתנה בהתאם למוסיקה המלווה אותה), למדוד ולמפות אותו תוך הכנת תבשילים מסוימים (ממש כך, לבשל, משום שהספר עוסק גם באיטריות למשל!), ללטף את כריכתו וכו'. מכיוון שזה כבר יותר מכלום - נמשיך: נתחיל בעטיפה מעוטרת בהמון מילים מודפסות. במילים אלה טמון הרעיון של הספר: תיעוד בן כמעט שלוש מאות עמודים של הרעיון לכתוב ספר, של ההכנות לכתבו ושל האפשרויות הרבות לכתבו. העמודים המודפסים הפכו לספר בפעם הראשונה בגירסא הגרמנית (הסופר העריך כל כך את מלאכת המתרגם לגרמנית, שהיא הפכה לבסיס של של הגירסא האמריקאית שהגיעה אחריה). זהו ספר שבו כל עמוד שונה מרעהו. נכון, זוהי אמירה נכונה לכל ספר, אבל ב'הכל או כלום' אפשר להבחין בזה ממבט ראשון. המילים 'אולי', 'למשל', 'שאלות', וכמובן - 'אטריות' - הן מילים בהן משתמש הסופר לעיתים קרובות, מכיוון שזה הרעיון: חישובים של מספר קופסאות האיטריות שתצטרך, כדי להשאר בחדר במשך שנה ולתעד את סיפור החיים הזה (לפחות נקודת מבט אחת שלו). ישנן גם רשימות של שמות אפשריים לדמות הראשית, לדמויות האחרות ולסוגים שונים של איטריות. כל מה שקשור לחיי הדמות הראשית (הנושאת שמות שונים) מכיל פרטים מחיי הסופר - ריימונד פדרמן, ששמו נמצא על הכריכה - או שאינו מופיע בכלל: העובדה שנולד בצרפת, ששרד את השואה רק משום שאימו הניחה אותו בתוך בארון במהלך פשיטה (ארון זה מופיע בכל ספר שנכתב ע"י פדרמן), התקופה בה שהה בחווה בצרפת במהלך המלחמה, המעבר לארה"ב, הדוד שלוקח אותו לדטרויט, התקופה בה עבד במפעל למכוניות, הסקסופון בו החל לנגן, ניו יורק, הצבא, היותו סופר, תוכניתו לתעד את סיפור חייו והספר שמספר על תוכנית זו.
[ מידע על ספרים ] Federman, Raymond: ALLES ODER NICHTS.
(original language: English) Übers. Peter Torberg.
Greno,
Nördlingen, 1986
.
ISBN: 3891902220.