New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria להדפיס המלצה זו
[ המלצה מאת Incentives ] Si vous croyez que, depuis Flaubert et Madame Bovary, tout a été écrit sur les affres quotidiennes du mariage bourgeois, vous vous trompez lourdement. Les drames conjugaux peuvent encore fournir au lecteur matière à s’instruire et à se distraire, comme le prouve le dernier roman d’Arno Geiger.
Le scénario est des plus simples. Sally est professeur d’anglais, sportive, plus tout à fait jeune et dotée d’un bel appétit de vivre. Elle a envie de changements et semble bien mal assortie à son pantouflard de mari, Alfred, qui se retranche derrière son journal intime en mémorialiste de la monotonie. Mais l’intrusion de cambrioleurs, qui saccagent la villa de Sally et Alfred Fink, va venir fissurer cette riante façade. Tandis qu’Alfred l’introverti s’isole totalement dans son monde intérieur, sa femme choisit la fuite en avant et prend un amant. Erik, qui lui aussi vit en couple (heureux) avec Nadja, accepte volontiers cette fonction et comble les désirs érotiques de Sally. Mais voilà que soudain, ce brillant second rôle avoue être amoureux d’une jeune femme...
La trame d’Alles über Sally réserve peu de surprises et ne livre guère d’arguments incitant à lire ce livre. Mais ce qui parvient à éveiller notre intérêt pour cette fable par trop connue que nous conte Geiger, c’est la façon dont, avec la précision d’un séismographe, il enregistre les oscillations psychiques des personnages. Sally et Alfred, tout comme Nadja et Erik, se sont construit un confort matériel, censé, en principe, permettre l'accomplissement personnel. Pourtant, l’aspiration romantique au grand amour et à l’extase sexuelle remet en cause des relations de couple et de famille qui semblaient bien fonctionner.
Au moment de refermer le roman, on ne sait à quel personnage donner sa préférence, car aucun d’eux ne quitte la scène en vainqueur. Reste alors la simple conviction que le bonheur, ultime objet du désir, ne se définit pas une fois pour toutes, pas plus qu’il ne s’obtient par la force. Et que la poursuite du bonheur demeure l’une des aventures les plus belles et les plus absurdes de notre existence.
Que Geiger ait su transformer cette histoire toute bête en un roman aussi intelligent que distrayant, voilà qui démontre une fois de plus sa maestria.
Extrait du compte-rendu de Walter Wagner, 15 février 2010, traduit par Françoise Guiguet
Compte-rendu intégral : http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7300
[ מידע על ספרים ] Geiger, Arno: Alles über Sally.
(original language: Deutsch)
Hanser Verlag,
München, 2010
.
ISBN: 978-3-446-23484-0.