New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria להדפיס המלצה זו

Jáchymov

Haslinger, Josef

הערכה

הערך ספר זה:

******

הגדל את התמונה

[ המלצה מאת Incentives ]
A „Jáchymov“ egy háromszög története, melynek sarokpontjait Bohumil Modrý, Blanka Modra és Anselm Findeisen alkotja egy jól felépített, feszültségét a könyv utolsó lapjáig megőrző viszonyhálóban. Az első két szereplő történelmi alak, a harmadik regényfigura.
Egy kis bécsi kiadó igazgatója, Anselm Findeisen véletlenül találkozik Blanka Modra táncosnővel. Findeisen a csehországi Jáchymov gyógyszállójában keres enyhülést Bechterew-kórjára, nem sejtve, hogy a cseh támaszpont egykor milyen borzalmak helyszíne volt.
A táncosnő elmeséli neki saját történetét, pontosabban az apja életét, melynek tragédiájától nem tud szabadulni.
Bohumil Modrý kapus volt a cseh jégkorong-válogatottban, s a múlt század harmincas évei óta igazi sztár. Sportolóként mindent elért, de a kommunisták önkényétől sikerei sem óvták meg. „Az egész válogatottat letartóztatták.“ És miért? „Aki 1948 után azzal rítt ki, hogy önállóan gondolkodott, börtönbe került“ – ahogy börtönbe került Eduard Goldstücker vagy Václav Havel. (56., 57. l.) Bohumil Modrýt letartóztatták, a jáchymovi munkatáborba deportálták, és öt évig tartották fogva a legembertelenebb, állati körülmények között. A kommunisták kínzási módszerek tekintetében is ördögien leleményesek voltak. Modrý családjának, azaz feleségének, Erikának és lányuknak, Blankának, aki elmeséli a kiadónak a történetet, végül pedig átadja neki a kéziratot, nem marad más, mint végignézni a férj és apa nyomorúságos haldoklását.
Blanka Modra később eljuttatja a periratokat Josef Haslingernek, és hozzájárul, hogy idézzen apja börtönleveleiből.
A regény egy idézettel indul: „Anélkül, hogy tudták volna, megfertőzte őket a nácik rühessége.“ Haslinger egy teljes könyvön át igazolja cseh pályatársa, Radka Denemarková állítását, és kellő megvilágításba helyezi Sztálin pribékjeit. A regény ilymód átfogó látképet rajzol a világháború utáni Kelet-Európáról.
Josef Haslinger történelmi egészbe illesztette a személyes elemeket, és szuggesztívan mutatja meg, hogy a „nagypolitika“ milyen brutálisan befolyásolhatja az egyéni boldogságot vagy boldogtalanságot.

Részlet Janko Ferk recenziójából, Adamik Lajos fordítása A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9087

[ מידע על ספרים ] Haslinger, Josef: Jáchymov. (original language: Deutsch) S. Fischer, Frankfurt/Main, 2011 . ISBN: 978-3-10-030061-4.


הספר הזה הוא ...

ז'אנר: רומן
שפות (המלצות): גרמנית, אנגלית, צרפתית, צ'כית, הונגרית


ניתן גם..


שלח המלצה זו לחבר




תגובות





אם אינך יכול לקרוא מילה זו הקלק כאן