New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria להדפיס המלצה זו

Reise nach Kalino

Knapp, Radek

הערכה

הערך ספר זה:

******

הגדל את התמונה

[ המלצה מאת Incentives ] Radek Knapp vágja. Bármibe fog bele íróként, sikerül neki, a „Reise nach Kalno” című mostani áldetektívregény is a „papírképűekről”, kalinoiakról és egyéb hősökről. A „kalinoi” szuperhős Julius Werkazy lecsúszott nyomozó, akit egy szép napon felhívnak telefonon, és az élete annyira lendületbe jön ettől, hogy maga sem ismer rá. Pár órával a telefon után Werkazy már a Kalinóba menő vonaton ül, ahová idegen őelőtte még be nem tette a lábát, mert harminc évtizede a külvilágtól teljesen  elzárva éli az életét. Légkörét tekintve Kalino valahogy (nem valahol!) Lengyelországban van. Rögtön megérkezése után a nyomozó ismeretséget köt az (ország-)alapító F. Osmosszal. Hallatlan dolog történt: az első haláleset Kalino történetében, amit Werkazynak kell felderítenie. Szokatlan megbízatásához az a feladat is társul, hogy megfejtse a kalinóiak rejtélyét: senki nem öregebb harminc évesnél. Miközben Werkazy learatja nyomozói munkájának első gyümölcseit, kezdi megérteni, hogy Osmos nem hiába őt kérte fel. Minden mögött jól kigondolt terv rejtezik. A terv mögött pedig egy élénk fantáziával megáldott szerző. Magáról a krimiről csak egyet hadd áruljunk el. A hulla, amelynek gyilkosát Werkazy keresi, nem létezik… A könyvkiadó Radek Knapp példaképeit Paul Auster és Philip k. Dick személyében véli megtalálni. Bennem azonban a „Kalino” elolvasása után más bizonyítékok és nyomok is körvonalazódtak. Egyfelől párhuzamokat vélek látni Knapp egyik honfitársával, Stanisław Lemmel,  másfelől tagadhatatlan a kapcsolat Orwell „1984” című könyvével is.
A regény, Knapp előző könyveihez hasonlóan, a sok frappáns dialógusnak és polilógusnak, valamint csattanós szóviccnek köszönhetően is megáll a lábán („Akadt már bájosabb pirítóm is…” 110. o.)
összességében véve a „Kalino” a szépirodalom, a klasszikus krimi, a krimiparódia és a sci-fi jól adagolt keveréke. Álomszerű, majdnem varázslatos történet, mese, de anélkül, hogy valamelyik sarokból a Grimm testvérek bújnának elő. Szóval, irány Kalino!

Részlet Janko Ferk recenziójából, 2012. október 2.
Blaschtik Éva fordítása.

A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9654

[ מידע על ספרים ] Knapp, Radek: Reise nach Kalino. (original language: Deutsch) Piper, München, Zürich, 2012 . ISBN: 978-3-492-05472-0.


הספר הזה הוא ...

ז'אנר: רומן
שפות (המלצות): גרמנית, אנגלית, צרפתית, הונגרית, צ'כית


ניתן גם..


שלח המלצה זו לחבר




תגובות





אם אינך יכול לקרוא מילה זו הקלק כאן