Új osztrák irodalom
Incentives – Új osztrák irodalom
A readme.cc új, többnyelvű lehetőséget biztosít a legújabb osztrák irodalommal ismerkedni szándékozók számára. Az új portál – együttműködve a bécsi Literaturhaus-szal – betekintést nyújt az ország aktuális irodalmi eseményeibe.
Az új könyveket irodalmi újságírók és irodalomtudósok mutatják be, rövid szemelvények adnak ízelítőt a művekből, a szerzőket pedig rövid portrék ismertetik meg az olvasóval.
Jelenleg öt nyelven – németül, angolul, franciául, csehül és magyarul – készül az információs anyag.
Az Incentives hozzá kíván járulni az osztrák irodalom nemzetközi ismertségéhez, és ösztönözni szeretné az aktuális szövegek fordítását is.
Megvalósítás: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (recenziók, szerzőportrék) – Übersetzergeimeinschaft (fordítások) – readme.cc (infrastruktúra).

Új osztrák irodalom kinyomtatni
Der lange Gang über die Stationen
(Hosszú menet) kép nagyítása[ a könyvtippet írta Incentives ] Reinhard Kaiser-Mühleckernek ez az első regénye: az ötvenes években játszódik a felső-ausztriai Salzkammergutban. Az ifjú Theodor, foglalkozására nézve földműves, feleségül vesz egy városi nőt. A fiatal házasok friss szerelme olyan, mint egy ártatlan és gyenge tavaszi palánta. Amikor lesétálnak a folyóhoz vagy a lankás vidéken kirándulnak, az olvasó úgy érzi, mintha a 19. századi romantikába került volna vissza.
Olyan tökéletes és idillikus a szerelem ábrázolása, hogy az olvasó rögtön rájön: ez nem tarthat így sokáig. „Theodor, vigyázz, nehogy bezsongj!”, mondja a szolga a fiatalembernek. Az érzékeny és érzelmes parasztember azonban nem hallgat rá. Külső és belső bajok egyaránt nyomják a vállát: szomszédja, kevés bizalmasainak egyike, öngyilkosságot követ el; apja súlyos, ágyhoz kötött beteg. Theodor egyre mélyebbre süllyed a fekete lyukban, amely közte és a többiek között tátong, és a könyv végén, egy komor téli napon egy üveg alkohollal beveszi magát a sötét erdőbe.
A „Der lange Gang über die Stationen” sűrű atmoszférájú mű, az olvasót az első oldaltól az utolsóig lebilincseli. Újdonság a könyv hangja: a nyelve poétikus, de nem giccses, klasszikusan régies és mégis tele van apró törésekkel a szóhasználatot illetve a szintaxist illetően, egyszerre mesterséges és ugyanakkor természetes. Egy szokatlanul tehetséges fiatal regényíró szokatlan bemutatkozása.
(Fordította Rácz Péter)
Peter Landerl, 2008. október
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=1628
[ infó ] Kaiser-Mühlecker, Reinhard: Der lange Gang über die Stationen.
(Hosszú menet). (original language: Deutsch)
Hoffmann und Campe,
Hamburg, 2008
.
ISBN: 978-3-455-40104-2.