Új osztrák irodalom
Incentives – Új osztrák irodalom
A readme.cc új, többnyelvű lehetőséget biztosít a legújabb osztrák irodalommal ismerkedni szándékozók számára. Az új portál – együttműködve a bécsi Literaturhaus-szal – betekintést nyújt az ország aktuális irodalmi eseményeibe.
Az új könyveket irodalmi újságírók és irodalomtudósok mutatják be, rövid szemelvények adnak ízelítőt a művekből, a szerzőket pedig rövid portrék ismertetik meg az olvasóval.
Jelenleg öt nyelven – németül, angolul, franciául, csehül és magyarul – készül az információs anyag.
Az Incentives hozzá kíván járulni az osztrák irodalom nemzetközi ismertségéhez, és ösztönözni szeretné az aktuális szövegek fordítását is.
Megvalósítás: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (recenziók, szerzőportrék) – Übersetzergeimeinschaft (fordítások) – readme.cc (infrastruktúra).

Új osztrák irodalom kinyomtatni
[ a könyvtippet írta Incentives ] A Nobel-díjas írónő, Elfriede Jelinek új regényének címe: Irigység, műfaja „magánregény”, kizárólag a szerző honlapján olvasható, tehát nem jelenik meg a könyvpiacon.
Jelinek ebben a művében az osztrákok nemzetiszocialista múltjának nem kielégítő feldolgozásával foglalkozik, szembe állítja a turizmus iparágát a jelenlegi bevándorlás politikával, kritikus és ironikus pillantást vet a „az osztrákok mesterséges áldozatelméletére” és annak mai megfelelőjére – a média celebrálta áldozatokra, mint amilyen Natasa Kampusch volt.
A regény első személyű elbeszélője szintén áldozat, mégpedig anyjának és a kritikusainak az áldozata, amit ironikusan tematizál és saját magát is tettessé teszi. Ugyanúgy áldozat az ismételten bekonferált főszereplő, Brigitte K. hegedűoktató is. Előző férje elhagyja, fiatalabb szeretője megcsalja, így aztán utóbbinak a barátnőjét teszi el az útból. Mindama sok vér után, amely irigységből lefolyik a Dunán, ez a gyilkosság mindenesetre racionális és szinte jelentéktelen cselekedetnek tűnik, hiszen hasonló szituációban minden értelmes nő így tenne.
Ahogy Thomas Bernhardnál, Robert Musilnál és Marcel Proustnál, Jelinek Irigységének elidegenedett világában is fontos hivatkozási pont a zene. A „konzervdoboz művészet” korában a zenei tudás mindenesetre már nem mentőöv, hanem idejétmúlt értékhordozó és kétségbeesésre alkalmat adó további ok.
Az Irigység, amelyet narratív minimalizmus és maximális esszéisztika jellemez, társadalomkritikai magánregény, szellemi utazás az osztrák múltba, zsáner-kísérlet, az írás lehetetlenségének bemutatása és még sok minden.
Röviden: Ha Elfriede Jelinek hozzájárulna könyvének kinyomtatásához, és a Süddeutsche Zeitung száz év múlva ismét kiadná „Az évszázad 50 legfontosabb regénye” című gyűjteményét, az Irigység talán köztük lenne. Ha nem is mind a 936 oldal. Mert, mint tudjuk, a túlzott irigység nem egészséges.
Rácz Péter fordítása
A teljes recenzió: Christine Schranz, September 2008
http://www.literaturhaus.at/index.php?id=1588
[ infó ] Jelinek, Elfriede: Neid.
(Irigység). (original language: Deutsch)
Internet,
http://www.elfriedejelinek.com/,