Új osztrák irodalom
Incentives – Új osztrák irodalom
A readme.cc új, többnyelvű lehetőséget biztosít a legújabb osztrák irodalommal ismerkedni szándékozók számára. Az új portál – együttműködve a bécsi Literaturhaus-szal – betekintést nyújt az ország aktuális irodalmi eseményeibe.
Az új könyveket irodalmi újságírók és irodalomtudósok mutatják be, rövid szemelvények adnak ízelítőt a művekből, a szerzőket pedig rövid portrék ismertetik meg az olvasóval.
Jelenleg öt nyelven – németül, angolul, franciául, csehül és magyarul – készül az információs anyag.
Az Incentives hozzá kíván járulni az osztrák irodalom nemzetközi ismertségéhez, és ösztönözni szeretné az aktuális szövegek fordítását is.
Megvalósítás: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (recenziók, szerzőportrék) – Übersetzergeimeinschaft (fordítások) – readme.cc (infrastruktúra).

Új osztrák irodalom kinyomtatni
[ a könyvtippet írta Incentives ] Si vous croyez que, depuis Flaubert et Madame Bovary, tout a été écrit sur les affres quotidiennes du mariage bourgeois, vous vous trompez lourdement. Les drames conjugaux peuvent encore fournir au lecteur matière à s’instruire et à se distraire, comme le prouve le dernier roman d’Arno Geiger.
Le scénario est des plus simples. Sally est professeur d’anglais, sportive, plus tout à fait jeune et dotée d’un bel appétit de vivre. Elle a envie de changements et semble bien mal assortie à son pantouflard de mari, Alfred, qui se retranche derrière son journal intime en mémorialiste de la monotonie. Mais l’intrusion de cambrioleurs, qui saccagent la villa de Sally et Alfred Fink, va venir fissurer cette riante façade. Tandis qu’Alfred l’introverti s’isole totalement dans son monde intérieur, sa femme choisit la fuite en avant et prend un amant. Erik, qui lui aussi vit en couple (heureux) avec Nadja, accepte volontiers cette fonction et comble les désirs érotiques de Sally. Mais voilà que soudain, ce brillant second rôle avoue être amoureux d’une jeune femme...
La trame d’Alles über Sally réserve peu de surprises et ne livre guère d’arguments incitant à lire ce livre. Mais ce qui parvient à éveiller notre intérêt pour cette fable par trop connue que nous conte Geiger, c’est la façon dont, avec la précision d’un séismographe, il enregistre les oscillations psychiques des personnages. Sally et Alfred, tout comme Nadja et Erik, se sont construit un confort matériel, censé, en principe, permettre l'accomplissement personnel. Pourtant, l’aspiration romantique au grand amour et à l’extase sexuelle remet en cause des relations de couple et de famille qui semblaient bien fonctionner.
Au moment de refermer le roman, on ne sait à quel personnage donner sa préférence, car aucun d’eux ne quitte la scène en vainqueur. Reste alors la simple conviction que le bonheur, ultime objet du désir, ne se définit pas une fois pour toutes, pas plus qu’il ne s’obtient par la force. Et que la poursuite du bonheur demeure l’une des aventures les plus belles et les plus absurdes de notre existence.
Que Geiger ait su transformer cette histoire toute bête en un roman aussi intelligent que distrayant, voilà qui démontre une fois de plus sa maestria.
Extrait du compte-rendu de Walter Wagner, 15 février 2010, traduit par Françoise Guiguet
Compte-rendu intégral : http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7300
[ infó ] Geiger, Arno: Alles über Sally.
(original language: Deutsch)
Hanser Verlag,
München, 2010
.
ISBN: 978-3-446-23484-0.