Új osztrák irodalom
Incentives – Új osztrák irodalom
A readme.cc új, többnyelvű lehetőséget biztosít a legújabb osztrák irodalommal ismerkedni szándékozók számára. Az új portál – együttműködve a bécsi Literaturhaus-szal – betekintést nyújt az ország aktuális irodalmi eseményeibe.
Az új könyveket irodalmi újságírók és irodalomtudósok mutatják be, rövid szemelvények adnak ízelítőt a művekből, a szerzőket pedig rövid portrék ismertetik meg az olvasóval.
Jelenleg öt nyelven – németül, angolul, franciául, csehül és magyarul – készül az információs anyag.
Az Incentives hozzá kíván járulni az osztrák irodalom nemzetközi ismertségéhez, és ösztönözni szeretné az aktuális szövegek fordítását is.
Megvalósítás: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (recenziók, szerzőportrék) – Übersetzergeimeinschaft (fordítások) – readme.cc (infrastruktúra).

Új osztrák irodalom kinyomtatni
[ a könyvtippet írta Incentives ]
„Az utazás távozás, mondta Marjana, csakhogy New Yorkba érkezésünkkor, a Midtown egyik utcasarkán valami mást láttam a szemében, és ez félelemmel töltött el. Az utazás visszatérést is jelent, és soha nem tudjuk, hová.“
Amikor elhangzik Annának ez a mondta Ruth Cerha első regényében, az utazáshoz fűződő viszonya éppen radikális változáson megy keresztül. 23 évesen elhagyta szülővárosát, Bécset, és a családját. Azóta félévente váltogatja a városokat, és szilárd elhatározása, hogy nem kezd bele semmibe, amit ne tudna a lehető legrövidebb időn belül abbahagyni. Az örökös készenlétet a távozásra és az újrakezdésre úgy éli meg, mint létfontosságú mechanizmust, miután a többi ember iránti igénye „elhalt, akár egy testrész, amelybe már nem áramlik friss vér“.
Ám minden elbizonytalanodik benne, amikor Kairóban összetalálkozik Marjanával, egy diplomata gazdag gyermekével, akit nem félemlít meg Anna elutasító magatartása. Régi kapcsolatait és tapasztalatait firtató kérdéseivel rábírja Annát, hogy a maga felállította szabályokat sorra megszegve vele együtt induljon a soron következő utazásra.
Az utazás során saját bensőjét, múltjának döntő állomásait járja be: a bécs-penzingi gyerekkort bátyjával, Franjóval, az európai nagyvárosokat, ahol fiatal felnőttkorát töltötte, a találkozást Paullal, a festővel akinek a képei mélyen eltemetett emlékeit hozták a felszínre, közöttük bátyja halálának emlékét.
Bécs a regény titkos középpontja, egyúttal a fel nem dolgozott múlt helye. De Bécsben csak ideiglenesen ér véget Anna utazása. Mert miközben Anna átéli az utazást mint visszatérést, fölfedezi annak teremtő hatalmát is, amelynek segítségével az évekig tartó hallgatást felválthatja az elbeszélés. Ugyanakkor esélyt kap arra is, hogy maga döntsön életéről, megszabadulva a múlt terhétől.
A Kopf aus den Wolken című regénnyel az 1963-ban Bécsben született szerzőnek nagy empátiával megalkotott, finoman komponált művet sikerült alkotnia, melyet érdemes elolvasni.
Részlet Gianna Zocco recenziójából, 2010. augusztus 4.
Nádori Lídia fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=8279
[ infó ] Cerha, Ruth: Kopf aus den Wolken.
(original language: Deutsch)
Eichborn Verlag,
Frankfurt/Main, 2010
.
ISBN: 978-3-8218-6114-2.