BMUK 

Hanno brennt kinyomtatni

Hanno brennt

Köhle, Markus

Értékelés

könyv értékelése:

******

kép nagyítása

[ a könyvtippet írta Incentives ]
Ha egy ember ég, akkor szerelemtől, szenvedélytől vagy indulattól – e lobogó érzelmek mind szerepet kapnak Markus Köhle új regényében.
Az 1975-ben Tirolban született szerző tíz könyvet publikált eddig. Emellett a DUM irodalmi magazin főszerkesztője és Ausztria rangidős poetry slammere.
De nézzük, hogy miről szól az új regény! Hanno, a 31 éves „életművész“ egy házibulin megismerkedik a 25 éves Annabellel, és hivatásos állatvers-költőnek adja ki magát. Annabell azonnal hallani akar egyet; Hanno hazamegy, és sebtében költ egy hullámospapagáj-verset. Ám mire visszaér, Annabell már nincs ott. Cédulán meghagyta weboldalát, és Hanno máris szerelemtől ég.
Ám az állatvers-költés szenvedélye ugyanígy lángra lobbant benne. Lakótársával együtt állatszövegeket kínál egy művészeti portálon, és „előadás“-t rendez egy cukrászdában. A művészetportálon jelentkezik egy szodomita, és erotikus szerelmi verset rendel a kutyájáról, egy spiccről. Ha ezt kívánja, hát legyen! Hanno postafordultával szállítja az óhajtott köleményt. Ez azonban csapdának bizonyul. A rendőrség ugyanis régóta nyomoz a művészeti portál ellen. Eszköze: az osztrák BTK 278-as és 278a paragrafusa – bűnszövetkezet illetve bűnszervezet létrehozása. A portál tagjait heteken át vizsgálati fogságban tartják – Hannót is. Mikor kiengedik, csatlakozik az ellenálláshoz. Hanno megint ég – immár az indulattól.
Ami szokványos szerelmi regényként indul, hirtelen heveny politikai gyúszövegnek bizonyul. A fordulat váratlanul jön – olyan váratlanul, ahogyan a szigorított „maffia“-paragrafusok sújthatnak le bármelyikünkre. Köhle erre hívja fel szuggesztív módon a figyelmet, és emlékezetünkbe idézi az állatvédő mozgalom elleni pereket.
Köhle mindemellé virtuóz nyelvbűvész. Hihetetlenül szórakoztató, ahogy elbeszélés, líra, slam poetry, zsurnalisztika és protokollstílus között vibrál a szöveg. Mindezt még lakonikus humor és finom irónia fűszerezi. A „Hanno brennt“ garantáltan senkit nem hagy hidegen – sem az ellenzőket, sem az igenlőket!


Angelo Algieri recenziójának rövidített változata, 2012 június. Adamik Lajos fordítása.
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9510

[ infó ] Köhle, Markus: Hanno brennt. (original language: German) Milena Verlag, Vienna, 2012 . ISBN: 978-3-85286-219-4.


Ez a könyv ...

Műfaj: Regény
Nyelvek (könyvtipp): Angol, Német, Francia, Cseh, Magyar


További lehetőségek...


Könyvtipp küldése egy barátnak




kommentárok





Ha nem tudja elolvasni a szót, kattintson ide