New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria stampare questo consiglio di lettura
Der Nachzügler
(Pozdní dítě) ingrandisci l'immagine[ Consiglio per un libro di Incentives ] Hlavní postavou nové Millesiho knihy Der Nachzügler je avantgardní autor. „Jsem experimentální spisovatel. Toto označení znějící lehce antisepticky si společnost vymyslela pro lidi s mojí perspektivou.“ Millesiho bezejmenný vypravěč se rozhodně nemůže počítat k úspěšným jedincům svého cechu a tak
je odkázán na vedlejší příjem. Pracuje proto jako poloprofesionální „očko“ pro jednu detektivní kancelář. Jeho nový objekt, informatik pan X, se během rozmanitých nástrah chová stále bizarněji, nezřízeně pije, upadá víc a víc do izolce, přestane chodit do práce a nakonec skončí na psychiatrii. Během nudného čekání, které s sebou detektivní činnost nezbytně přináší, krouží hrdinovy myšlenky kolem jeho postavení avantgardního autora: „Pojem avantgardy obsahuje brizantní náboj v tom smyslu, že avantgardista je personifikací všeho nového, zatímco on sám jako osobnost je v jistém smyslu zakonzervováním minulosti.“
Tedy pozdní dítě. Millesiho duchaplné, vtipné, podnětné podobenství o existenci umělce obsahuje plno intertextuálních vztahů: Pan X je protagonistou úspěšného vyprávění Michela Houellebecqa Extension du domaine de la lutte (česky Rozšíření bitevního pole, MF, Praha 2004, 2006, překlad Alan Beguivin). Úvahy svého spisovatele vypodložil Millesi mimoto i tezemi klasika sociologického pohledu na literaturu Pierre Bourdieua z jeho díla Les régles de l´art (Pravidla umění).
Výsledkem je vtipné a duchaplné rozjímání nad realitou avantgardního psaní, volné, nenásilné podobenství o existenci umělce, je podnětné i zábavné.
(Přeložila Hana Linhartová)
Peter Landerl, listopad 2008 – krácené znění
Originál recenze na: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=2031
[ Informazioni sul libro ] Millesi, Hanno: Der Nachzügler.
(Pozdní dítě). (original language: Deutsch)
Luftschacht,
Wien, 2008
.
ISBN: 978-3-902373-34-2.