
Die undankbare Fremde stampare questo consiglio di lettura
[ Consiglio per un libro di Literatur Schweiz ] Premi federali di letteratura 2012
Irena Brežná, autrice ricca di passionalità, giunge in conclusione del suo romanzo alla seguente formula illuminata: trasformare la propria condizione di straniero in madrepatria.
Una narratrice con due voci: la prima appartiene al passato della giovane donna, che dalla Cecoslovacchia viene in Svizzera mentre passa dall’infanzia all'adolescenza, la seconda al presente di un'interprete che traduce alle autorità il destino dei migranti di oggi, che traspone in prosa poetica per le lettrici e i lettori di questo libro. L'esilio come metafora paradossale, visto attraverso una lente d’ingrandimento, appare tremendamente serio, altamente comico, profondamente caustico e toccante.
(Giuria federale della letteratura)
Raccomandato per la traduzione dalla Fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia: www.12swissbooks.ch
[ Citazione ] «Ci lasciammo alle spalle il nostro paese nella sua oscurità, familiare per noi, e ci avvicinammo alla luminosa terra straniera. ‹Quanta luce!› gridò la mamma, come se questa fosse la prova del fatto che stavamo andando incontro a un futuro radioso.»
[ Informazioni sul libro ] Brezna, Irena: Die undankbare Fremde.
(original language: Deutsch) La straniera ingrata.
Galiani Verlag,
Berlin, 2012
.
ISBN: 978-3-86971-052-5.