New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria stampare questo consiglio di lettura

Bergsteigen im Flachland

Mannhart, Urs (Alpinisme en plaine)

Valuta

Dai un giudizio:

******

ingrandisci l'immagine

[ Consiglio per un libro di Literatur Schweiz ] Thomas Steinhövel est un journaliste reporter indépendant qui voyage beaucoup. Ses voyages le conduisent de Milan à Baku, la capitale de l’Azerbaïdjan, du nord de la Norvège au sud de l’Espagne  ; du Kosovo en Serbie, puis crochet par le Tribunal international de La Haye avant de retourner auprès des bergers en Serbie. En chemin, il ne cesse de retomber sur les traces de l’histoire récente de l’Europe et de faire la connaissance de personnes qui ont pris part aux guerres dans les Balkans. Steinhövel a beaucoup de choses à raconter et Urs Mannhart relie avec habilité les différents fils narratifs de ce roman complexe. 
Bergsteigen im Flachland, l’alpinisme en plaine  : le titre du roman est programmatique. Il se réfère en premier lieu à une série de photos montrant des alpinistes, harnachés de pied en cap, dans un paysage complètement plat. C’est l’été, et tout le savoir et les capacités de ces hommes sont inutiles là où ils se trouvent. À l’instar de nombreuses figures du roman de Mannhart qui arborent le mauvais équipement au mauvais endroit.
Ainsi de Steinhövel. Le jeune homme de 35 ans parcourt l’Europe de long en large, succombe à un amour sans espoir pour une jeune finlandaise, et ne semble jamais trouver sa place. Le plus important pour lui est de faire de bonnes recherches, d’écrire des reportages solides. Mais ses conditions de travail se dégradent à vue d’œil  ; les rédactions des journaux ne demandent plus que des récits distrayants, qui ne doivent surtout pas être trop longs. Steinhövel tient bon, il ne cesse d’écrire, des histoires passionnantes d’un monde qui n’épargne personne. 

(Martin Zingg, trad. en français par Camille Luscher)

Recommandé pour la traduction par la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia: www.12swissbooks.ch

[ Citazione ] «Unvermittelt kletterte direkt vor ihnen ein stämmiger Mann mit roten Haaren aus einem prähistorisch anmutenden Mercedes und marschierte stracks auf sie zu; das Gesicht von Sommersprossen übersät, ruhten seine Augen unter dichten Brauen und strahlten, als empfange er langjährige Freunde.»

[ Informazioni sul libro ] Mannhart, Urs: Bergsteigen im Flachland. (original language: German) Alpinisme en plaine. Secession Verlag, Zürich, 2014 . ISBN: 978-3-905951-32-5 .


Questo libro è ...

Genere: romanzo
Lingue (consiglio di lettura): Inglese, Tedesco, Italiano, Francese


Puoi anche...


Invia questo consiglio a un amico




Commenti





Se non puoi leggere la parola, clicca qui