New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria stampare questo consiglio di lettura

Sommer in Brandenburg

Faes, Urs (Estate nel Brandenburgo)

Valuta

Dai un giudizio:

******

ingrandisci l'immagine

[ Consiglio per un libro di Literatur Schweiz ] Estate 1938: Lissy Harb e Ron Berend per un certo periodo sono nel Brandenburgo, ad Ahrensdorf presso Trebbin in un “Landwerk” ebreo. Ron è di Amburgo, Lissy di Vienna. Insieme ad altri giovani si preparano all’emigrazione in Palestina, dove intendono vivere in una comunità Kibbuz. Prima però, devono imparare le nozioni necessarie per sopravvivere. Frequentano corsi di agricoltura, orticoltura, fanno lavori di falegnameria, imparano nuove lingue e vengono istruiti nella cultura e nella religione ebraica.
Nel suo romanzo, basato su uno studio accurato sull’argomento, Faes si dedica a un aspetto poco conosciuto della storia ebraica. Il romanzo prende spunto da una fotografia che ricorda la coppia di innamorati e immagina, costruendo su fatti realmente accaduti, come quei giovani si incontravano e vivevano in condizioni precarie nei cosiddetti centri Hachschara. Tutto questo in un’epoca piena di inquietudine, paura e speranza. Gli emigrati ebrei vivevano da tempo nel “paese nemico” non lontano da una sede della Hitlerjugend e dall’aeroporto.
La preoccupazione era grande, non si sapeva chi sarebbe riuscito a uscire dalla Germania ancora in tempo e a ricevere il permesso dalle autorità britanniche per entrare in Palestina, territorio di mandato britannico.
Il racconto di quell’estate è intessuto con la storia d’amore di Lissy e Ron che si conoscono ad Ahrensdorf, si innamorano e presto si riperderanno.
Insieme volevano tentare una vita in Palestina, questo romanzo è un memoriale toccante della loro storia.

(Martin Zingg, trad. Anna Allenbach)

Raccomandato per la traduzione da Fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia: www.12swissbooks.ch

[ Citazione ] «Der September 1935 war noch sommerlich warm, und er konnte der Versuchung nicht widerstehen, in seinem offenen Isotta-Fraschini von Berlin ins Tessin zu rasen.»

[ Informazioni sul libro ] Faes, Urs: Sommer in Brandenburg. (original language: German) Estate nel Brandenburgo. Suhrkamp, Berlin, 2013 . ISBN: 978-3-518-42419-3.


Questo libro è ...

Genere: romanzo
Lingue (consiglio di lettura): Inglese, Tedesco, Italiano, Francese


Puoi anche...


Invia questo consiglio a un amico




Commenti





Se non puoi leggere la parola, clicca qui