Letterature Svizzere
Letterature Svizzere stampare questo consiglio di lettura
[ Consiglio per un libro di Literatur Schweiz ] Paul non sa dire esattamente come sia la sua situazione, non lo sa. Incontestabile è comunque la presupposizione che qualcosa non va: «Che lui sia malato, dicevano, o che sia stato malato. Lui però non si sentiva affatto così. Lui non aveva una parola precisa per il processo che le persone preoccupate per lui chiamavano guarigione. Lui lo chiamava riflessione o rinfrescamento, rimboschimento.»
Man mano si scopre che Paul von Matt è scivolato fuori dalla vita. Non va più al lavoro, non può, ci dev’essere stato un imprevisto. A tentoni attraversa la vita quotidiana che probabilmente non sarebbe in grado di gestire senza l’aiuto di sua moglie Marion, e si vede confrontato col fatto che la memoria lo abbandona regolarmente. E poi, d’improvviso, si ricorda di molte cose, di cose che non può sapere con tanta precisione, non così come le vede chiaramente davanti ai suoi occhi.
Nella sua testa qualcosa si è spostato, non sapremo mai cosa. Anche Paul non lo sa, e ogni tanto non si ricorda nemmeno esattamente come ci si comporta. Vede il mondo in parametri riconoscibili solo a lui. Per lo meno, Paul, che dimentica molte cose e molte persone, non sarà dimenticato. Suo fratello Theo compare regolarmente, anche il suo collega di lavoro Steff, e man mano i numerosi dettagli si ricompongono dando un’idea della vita che Paul deve aver vissuto in precedenza.
Il romanzo di Jürg Schubigers «Nicht schwindelfrei» racconta di quest’altra vita. Schubiger, un virtuoso dei piccoli spostamenti, dei passaggi quasi impercettibili, indirizza il suo protagonista in un viaggio precario dell’incertezza. Quel che lo aspetta, Paul non lo può sapere, nemmeno perché non ha più la capacità di ricordare, ha dimenticato tutto: ora tutto è aperto, tutto è pensabile.
Gli avvenimenti sono raccontati con un linguaggio che rimane elastico e teso e fino all’ultimo lascia tutto in sospeso.
(Martin Zingg, trad. Anna Allenbach)
Raccomandato per la traduzione da Fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia: www.12swissbooks.ch
[ Citazione ] «Du machst Fortschritte, sagte Marion, kurz bevor Paul den Löffel so ungeschickt hielt, dass ihm die Suppe dem kleinen Finger entlang in den Ärmel lief. Solche Pannen gehörten schon nicht mehr zum Alltag. Man rechnete nicht mehr damit.»
[ Informazioni sul libro ] Schubiger, Jürg: Nicht schwindelfrei.
(original language: German) Non senza vertigini.
Haymon Verlag,
Innsbruck / Wien, 2013
.
ISBN: 978-3-7099-7139-0.