logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

traduki

Incentives

Bindewerk

kopfgrafik mitte

Leseprobe: Johannes Gelich - "Der afrikanische Freund."

Zurück im Partyraum fragte mich Max, ob ich noch etwas trinken wolle, worauf ich meinte, es sei mir gleichgültig. Er holte eine Flasche Weißwein aus der Küche, und wir tranken, während auf der Leinwand eine Verfolgungsjagd zwischen einem Polizisten und einem Gangster lief. Der Polizist saß in seinem Auto im Stau unter einer U-Bahn-Trasse fest und schlug auf das Lenkrad ein. Max fragte mich, warum ich noch nicht verheiratet sei, worauf ich entgegnete, ich würde im Herbst heiraten. Er wollte wissen, wie sie heiße und ob ich verliebt sei. Ich sagte, sie heiße Marie und es spiele für mich keine Rolle, ob ich verliebt sei oder nicht. Er fragte, warum ich sie dann heiraten würde, wenn ich nicht verliebt sei. Ich antwortete: Marie hat mich gefragt, ob ich sie heiraten wolle, und ich gab ihr zur Antwort, dass wir heiraten könnten, wenn sie wolle. Sie hat dich gefragt, und es war dir egal?, fragte Max. Ich antwortete: Es spielt für mich keine Rolle, man wechselt nie das Leben, eins ist so gut wie jedes andere. Max schien über meine Antwort verärgert und fragte mich noch einmal, warum ich sie dann heiraten würde, wenn ich nicht verliebt sei. Ich entgegnete, mir sei das Wort Liebe egal, es sei nur ein Wort. (S. 26f)

© 2008 Wallstein, Göttingen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Sehr geehrte Veranstaltungsbesucher
/innen!

Wir wünschen Ihnen einen schönen und erholsamen Sommer und freuen uns, wenn wir Sie im September...

Ausstellung

Tipp
OUT NOW: flugschrift Nr. 35 von Bettina Landl

Die aktuelle flugschrift Nr. 35 konstruiert : beschreibt : reflektiert : entdeckt den Raum [der...

INCENTIVES - AUSTRIAN LITERATURE IN TRANSLATION

Neue Buchtipps zu Ljuba Arnautovic, Eva Schörkhuber und Daniel Wisser auf Deutsch, Englisch,...