Werbung

Werbung

Werbung

Preisverleihung

Am 29. Juni wird der Internationale Literaturpreis verliehen

© Die Berliner Literaturkritik, 23.06.11

BERLIN (BLK) — Seit 2009 wird der Preis für internationale Erzählliteratur in deutscher Erstübersetzung ausgeschrieben. Dabei stehen die Literaturen der Welt im Fokus des durch das Haus der Kulturen der Welt und der Stiftung Elementarteilchen ausgehobenen Preises.

Der Internationale Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt 2011 geht an Michail Schischkin und seinen Übersetzer Andreas Tretner. Für „Venushaar“ (Originaltitel „Venerin Volos“), 2011 erschienen bei der DVA, erhält der Autor 25.000 €. Weitere 10.000 € gehen an Andreas Tretner für die deutsche Erstübersetzung des Romans aus dem Russischen.

2011 wird der Internationale Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt zum dritten Mal verliehen. 


Die Jury begründet ihre Wahl:

„Der seit über 15 Jahren in der Schweiz lebende russische Autor Michail Schischkin darf mit Überzeugung als eine Neuentdeckung für die deutschen Leser bezeichnet werden. "Venushaar", Schischkins erster ins Deutsche übersetzte Roman, besticht durch Experimentierfreude und stilistische Vielfalt. Er schlägt mit großer sprachlicher Kraft die Brücke von der Revolutionsepoche in die Gegenwart, einschließlich des russisch-tschetschenischen Konflikts und der Asylsuchenden in der Schweiz. Im Mittelpunkt des Romans steht die schillernde Figur des "Dolmetsch", der die komplexe Migrations- und Identitätsproblematik unserer Zeit verkörpert. Die deutsche Übersetzung von Andreas Tretner bringt bis in die Sprachspiele hinein das Gewebe der Stimmen und Tonarten zwischen Chronik der Gewalt und Liebesgeschichte, Künstlertagebuch und Verhörprotokoll virtuos zur Geltung.“

Mehr zu Autor, Übersetzer und Buch... 


Bookmark and Share

BLK mit Google durchsuchen: