logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   

FÖRDERGEBER

   Bundeskanzleramt

   Wien Kultur

PARTNER/INNEN

   Netzwerk Literaturhaeuser

   arte Kulturpartner
   Incentives

   Bindewerk

kopfgrafik mitte

Claude Manac'h

 

Masterstudium der Sprachwissenschaft an der Universität Paris III-­Sorbonne.
Spezialisierung auf Sprachen und Musikwissenschaft.
Lebt seit 1972 in Österreich.
Ab 1976 Lehrbeauftragter am Institut für Romanistik der Universität Wien.
Selbstständiger Übersetzer (Tourismus, Literatur, Musik, Technik).
Musiker (http://claudemanach.wixsite.com/chez-­claude) und Schauspieler (Film, Off-­Stimme)


___________________________________

Maîtrise de lettres modernes à l'Université Paris III-­Sorbonne.
Spécialités: langues et musicologie.
Vit depuis 1972 en Autriche.
À partir de 1976 chargé de cours à l'Institut d'Études romanes de l'Université de Vienne.
Traducteur indépendant (tourisme, littérature, musique, technique).
Musicien (http://claudemanach.wixsite.com/chez-­claude) et comédien (studio, film).

 

 

 

 

 

 

 

 

Suche in den Webseiten  
Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Junge LiteraturhausWerkstatt

Mo, 05.02. bis Mi, 07.02.2018, 15.00–19.00 Uhr Dreitägiger Schreibworkshop für...

Verleihung der Übersetzerpreise der Stadt Wien 2016 & 2017

Do, 08.02.2018, 19.00 Uhr Preisverleihung & Lesung Der mit € 3.700 dotierte Übersetzerpreis...

Ausstellung

Tipp
flugschrift Nr. 22 – Paul Divjak

Mit Rebranding flugschrift greift der Autor und Künstler Paul Divjak das Thema von...

Incentives – Austrian Literature in Translation

Neue Beiträge zu Clemens Berger, Sabine Gruber, Peter Henisch, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Barbi...