GATTO AL SOLE
ho ritrovato
Roma
come un gatto
sdraiato al sole
dal calendario
ho tolto
quattro giorni
li ho messi
in un monumento
felice
KATZE IN DER SONNE
Rom
habe ich wiedergefunden
wie eine katze
ausgestreckt in der sonne
vom kalender
nahm ich
vier tage
ich lege sie
in ein glückliches
denkmal
(S. 110f.)
ASSENZA E PRESENZA
no me dicere
cche 'st'assenza
mai cchiù me vurria lassÃ
cc'è presenza
dint'o capo
dint'o core
tutt'a vita cc'è
no sta fermo
stu momento
ggià cammina
ccà co'me
e ggià è passato
dint'o futuro
(chist'è sicuro)
assenza
sempre
presenza è
Assenza e presenza // non mi dire / che quest'assenza /
mai più mi vorrà lasciare // c'è presenza / nella testa / nel
cuore / c'è tutta la vita // non sta fermo / questo momento /
già cammina / qua con me // e già è passato / nel futuro /
(quest'è sicuro) // assenza / sempre / presenza è
ABWESENHEIT UND GEGENWART
sag mir nicht
daß diese abwesenheit
mich nicht mehr verlassen wird
gegenwart
ist im kopf
und im innern
ein ganzs leben
es bleibt nicht ruhig
der augenblick
schon bewegt er sich
hier mit mir
und schon ist er vergangen
in der zukunft
(das ist gewiß)
abwesend
ist immer
gegenwärtig
(S. 978f.)
© 2000, Wieser, Klagenfurt.
Publikation mit freundlicher Genehmigung des Verlags.