logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   

FÖRDERGEBER

   Bundeskanzleramt

   Wien Kultur

PARTNER/INNEN

   Netzwerk Literaturhaeuser

   arte Kulturpartner
   Incentives

   Bindewerk

kopfgrafik mitte

Leseprobe: Manfred Schild, Thomas Gassner - "Schrott & Korn. - sunny-side up -."

Er scheint die Welt um sich vergessen zu haben. Ich blickte zu Dorabella, aber sie zuckte nur mit den Schultern. Was war denn jetzt schon wieder mit meinem Propheten geschehen? Dorabella legte behutsam ihre Hand auf seine Schulter.
- Korn, Körnchen, willst du uns nicht sagen, was du denkst?
Dann stierte er minutenlang in den Himmel. Es war derselbe Blick, den er damals gehabt hatte, als er vor dieser Plakatwand gestanden war. Eine heilige Stille ging von ihm aus. Dann drehte er sich zu uns und ließ krachend die Hand auf den Tisch donnern.
Ich will in das Land, wo der Litas wohnt.
Er sprang auf, lief auf den Esel zu und Versuchte, selbigen flugs zu bespringen. Der wedelte angesichts seines aberwitzigen Römerreiters einmal kurz mit den Ohren und galoppierte laut wiehernd Richtung Talausgang. Vollkommen hektisch stolperte mein Reiseschicksal wieder auf micht zu.
- Schrott, Schrott, wir müssen in das Land, wo der Litas wohnt!
- Aha. Und wo wohnt der?
Da verstummte er.
- In Litauen.
Wir blickten sie erstaunt an.
- Litauen. Der Litas ist die litauische Währung.
Wie bitte war mein lieber Korn zu einem Sack voll litauischem Geld gekommen?
- Korn: warum Litauen?
- Warum nicht?
Seine innere Überzeugung gab mir zu denken. Und warum eigentlich auch nicht Litauen? Wir hatten ohnehin keine Ahnung, nach wohin es gehen sollte.
- Warum nicht Litauen?
- Warum nicht Litauen?

© 2002, Edition Löwenzahn, Innsbruck.
Publikation mit freundlicher Genehmigung des Verlags.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suche in den Webseiten  
Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Junge LiteraturhausWerkstatt

Mo, 05.02. bis Mi, 07.02.2018, 15.00–19.00 Uhr Dreitägiger Schreibworkshop für...

Verleihung der Übersetzerpreise der Stadt Wien 2016 & 2017

Do, 08.02.2018, 19.00 Uhr Preisverleihung & Lesung Der mit € 3.700 dotierte Übersetzerpreis...

Ausstellung

Tipp
flugschrift Nr. 21 – MARK Z. DANIELEWSKI

Dem amerikanischen Autor Mark Z. Danielewski gelang es mit seinem Roman-Debut Das...

Incentives – Austrian Literature in Translation

Neue Beiträge zu Clemens Berger, Sabine Gruber, Peter Henisch, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Barbi...