Dagmara Kraus
Vita
Studierte Komparatistik und Kunstgeschichte in Leipzig, Berlin und Paris und Literarisches Schreiben am Deutschen Literaturinstitut. Seit 2008 veröffentlicht sie Gedichte in Zeitschriften und Anthologien, darunter Edit, Neue Rundschau, »Jahrbuch der Lyrik« und »freie radikale lyrik«, luxbooks 2010.
„Den Kummerang nennt kein Spezialwörterbuch” schreibt die Dichterin und Übersetzerin Dagmara Kraus. Bereits der Titel ihres ersten Gedichtbandes verbindet Gefühl, Wurfwaffe und Bewegung in neuer Wortschöpfung. Kraus assoziiert, anagrammiert und lässt sich von ihrem Sprachmaterial treiben.
Auf ihr Debütgedichtband folgte die zweite Veröffentlichung „kleine grammaturgie“, in der sie sich mit Plansprachen auseinandersetzt. Insbesondere in ihrer Tätigkeit als Übersetzerin - Kraus übersetzte die polnischen Dichter Miron Białoszewski und Edward Stachura – beschäftigt sie sich mit Klangwelten und Sinnschöpfung.
Auswahlbibliografie



