Vielleicht hätte man ja auch „melancholische Story von der Liebe eines Tonsetzers namens Krull in einem venezianischen Sanatorium vor biblischem Hintergrund“ schreiben können.
So richtig das auch wäre, es würde doch mehr Leser abschrecken als anziehen, oder? Abgesehen davon, dass es „eines Lübecker Tonsetzers“ heißen müsste!
Vielleicht hätte man ja auch „melancholische Story von der Liebe eines Tonsetzers namens Krull in einem venezianischen Sanatorium vor biblischem Hintergrund“ schreiben können.
So richtig das auch wäre, es würde doch mehr Leser abschrecken als anziehen, oder? Abgesehen davon, dass es „eines Lübecker Tonsetzers“ heißen müsste!