keine neue nachsicht zum herunterladen
Kommt der winter
legt das kind hand an
die landschaft
Esther Kinsky
in der dohlenschwarzen schmied
standen die stoppelbärtigen bauern
aufgekratzt um den amboß rum
bekallten krieg ( krüschtschov ∙
kastro ∙ kuba ∙ kennedy )
im qualm der selbstgedrehten
blühende eisen im feuer – – –
kind und munterbunter koffer
knirschten krustigen kaferberg runter
hui – und ab in die brombeerheck
war das ein beflocktes geblute
no new lenity to download
In the crow-black smithy
the stubble-bearded farmers stood
stoked around the anvil
conjuring combat ( krushchev ∙
castro ∙ cuba ∙ kennedy )
in the fumes of hand-rolled smokes
the irons bloomed in the fire – – –
child and jaunty-motley suitcase
crackled down the crusty kafer hill
whoopee – and into the blackberry hedge
what a bloody muddle that was
19.07.2019 ·
Aus: Scherben saufen, Pop Verlag 2019
Neuen Kommentar schreiben