Dear Reader, Its this
time of the year again: The Sydney Writers Festival was just on
and our Winter issue is due out. For some strange reason it turned
out to be our first ever boys club! So I quickly did the figures summing
up the past issues, and they show that of more than 200 authors we published
the gender-ratio was always around 40:60 (female:male). There you go. Gerald Ganglbauer
|
Liebe(r) Leser(in), wieder war es an der Zeit für
das Sydney Writers Festival und damit auch für unsere
Sommerausgabe. Seltsamerweise hat sich erstmals eine Männerrunde
eingefunden! Dem auf den Grund zu gehen, habe ich schnell die bisherigen
Ausgaben analysiert, und konnte feststellen, dass wir mit weit über
200 Autorinnen und Autoren einen 40:60 Schnitt aufweisen. Beruhigend. Gerald Ganglbauer
|
Chris
Chapman was born in Sydney in 1966, and has lived and worked
in Canberra and Adelaide. He was a curator at the National Gallery of
Australia (where he curated the touring exhibition Surrealism
in Australia) and the Art Gallery of South Australia (where he
curated the 1996 Adelaide Biennale of Australian Art). From
1998 to 2001 he was Director of Adelaides Experimental Art Foundation.
Chris regularly writes on contemporary art and culture for catalogues
and journals in Australia, overseas and online. In September 2001 he
moved back to Sydney where he works independently. Heres some Poème en prose for you. Frank
Milautzcki, geb. 29.06.1961 in Miltenberg, Studium der Sozialpädagogik
in Frankfurt/M., Schlagzeuger, Sänger, Gitarrist in unterschiedlichen
Rockbands, Arbeiter im Weinbau, seit 1990 Schichtarbeiter in der Chemischen
Industrie und verheiratet, seit 1992 wohnhaft in Klingenberg a. Main.
Seit 1996 Veröffentlichungen in diversen Literatur- und Kunstzeitungen
(z.b. Podium, Akzente, Muschelhaufen) und in einigen Anthologien (zuletzt
Blitzlicht hrg. v. Axel Kutsch im Verlag Landpresse Weilerswist
und C 45 Home Recordings bei gebrauchtemusik, Augsburg ),
im April 2002 erschien in der edition bauwagen Itzehoe der Einzeltitel
Silberfische und hier wünscht er Freude
an den Texten. Canadian-born Ian McBryde has lived and worked in Australia for many years.
He is well-published both in Australia and overseas, and his work has
been translated into Greek and Japanese. His fourth poetry collection,
entitled Equatorial, was published late last year by Five Islands Press,
and a spoken word CD, entitled The Still Company, has just been released
in Melbourne. These poems are from a collection Ian is currently working
on, entitled Domain, about World War
2 and its effect on the people and countries of Europe during that terrible
time. John
Kinsella is the author of more than twenty books whose many
prizes and awards include The Grace Leven Poetry Prize, the John Bray
Award for Poetry from The Adelaide Festival, The Age Poetry Book of
The Year Award, The Western Australian Premiers Prize for Poetry
(twice), a Young Australian Creative Fellowship from the former PM of
Australia, Paul Keating, and senior Fellowships from the Literature
Board of The Australia Council. His Poems 1980-1994 and volume of poetry
The Hunt (a Poetry Book Society Recommendation) were published in May
1998 by Bloodaxe in the UK and USA. His selected poems and selected
essays are forthcoming, as well as a new novel Post-Colonial and a book
of short stories (co-authored with Tracy Ryan). He is poetry critic
for the Observer newspaper (London). The
Fugitive Writings are a few of the unpublished John Heywood poems
from an earlier incarnation. (Johns first chapbook was actually
published in 1983 under the name John Heywood.) Anant
Kumar, geboren Ende 1969 in Katihar/Bihar/Indien, lebt und
arbeitet in Kassel/Hessen. Buchveröffentlichungen: Fremde Frau
Fremder Mann (1997), Kasseler Texte (1998), Die Inderin (1999)
und Die galoppierende Kuhherde (2001). World Literature Today
schrieb über den Autor: Kumar has certainly turned on its
head the expectations one has of a non native German poet; in doing
so, he has expanded the horizons of Ausländerliteratur. Die
Dämmerungsrufe in Motihari entstanden vor einem Besuch seiner
in die Moderne gerückten Heimat vom 10. Januar bis zum 14. Februar
2002. Dieter
Sperl, geboren 1966 in Wolfsberg, lebt in Wien. Von 1989
bis 1993 Mitherausgeber der Literaturzeitschrift perspektive (Graz,
Berlin). Seit 1992 Mitherausgeber der edition gegensätze. Gemeinsam
mit Paul Pechmann Kurator für Literatur der Landesausstellung Graz
2000. Artist in Residence at Centre for Austrian Studies at the University
of Aberdeen, 2000. Nach ersten englischen Texen (in Übersetzung
von Gordon Burgess) veröffentlicht in Gangway #19 legt Dieter Sperl
nun seinen besten Text vor: when the landscape
ceases. R.
J. Nicolet writes to us from Los Angeles, CA: I am
the greatest poet ever. [...] Ill make the decision for you, YES!
Why? Because if you dont [publish me], Ill go down as one
of those stories of Decca passing on the Beatles, the Romans passing
on Christ. If you want more poetry because you like reading mine so
much, just let me know. But beyond the bravado, this is the real deal
and I would be honored to be published by you. [...] May my slug line
say from the poetry book My Gods
Name Is Andrena? That would be wonderful. |