Literatur @ in|ad|ae|qu|at : Der SALON LITTÉRAIRE als www- Galerie für Bild und Text
Napoleon : Österreichische Generaluniform, getragen von Napoleon auf der Fahrt von Fontainebleau nach Elba , 25. und 26. April 1814 , Österreichisches Heeresgeschichtliches Museum
Salon Littéraire | Margret Kreidl :
Heimatdrama | Drame patriotique
Grinshorn und Wespenmaler. Heimatdrama¹
Wespenmaler kommt herein, im Trainingsanzug,
mit Sporttasche.
Er verbeugt sich.
Wespenmaler: Wespenmaler.
Er setzt sich auf eine Bank
und zieht eine Leberkässemmel aus der Tasche.
Wespenmaler ißt.
Grinshorn kommt herein, im Tarnanzug.
Er salutiert.
Grinshorn: Grinshorn.
Er zieht eine Spritzpistole und schreit.
Grinshorn: Tagwache !
Wespenmaler springt auf, mit der Semmel in der Hand.
Grinshorn: Bock oder Schaf ?
Wespenmaler reißt die Hände hoch.
Wespenmaler: Ich bin ein Arbeiterkind !
Grinshorn spritzt ihm ins Gesicht.
|||
Grinshorn et Wespenmaler . Drame patriotique , traduit par par Nathalie Quintane²
Wespenmaler entre, en survêtement,
avec un sac de sport.
Il s’incline.
Wespenmaler: Wespenmaler.
Il s’assoit sur un banc et sort un jambon-beurre du sac.
Wespenmaler mange.
Grinshorn entre, en treillis.
Il salut.
Grinshorn: Grinshorn.
Il sort un pistolet à eau et crie.
Grinshorn: Soldat, debout !
Wespenmaler bondit, avec le petit pain dans la main.
Grinshorn: Lard ou cochon ?
Wespenmaler lève les mains.
Wespenmaler: Je suis un fils d’ouvrier !
Grinshorn lui crache au visage.
|||
¹ Margret Kreidl : Grinshorn und Wespenmaler . 34 Heimatdramen – Wien , Das fröhliche Wohnzimmer 2001
² Margret Kreidl : Grinshorn et Wespenmaler . Drames patriotiques , traduit par Nathalie Quintane – In : NIOQUES # 7 | 8 – Marseille , éditions le mot et le reste 2010
|||
- WER BIST DU ?
- Dankbare Frauen | Grateful Women
- Logisch | Logique
- Eine Schwalbe falten
- Gefüllte Büsche | Elövett szönyeg , ins Ungarische übertragen von Orsolya Fodor
|||