logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

Incentives

Bindewerk

kopfgrafik mitte

Eva Ibbotson: Werke

In deutscher Sprache erschienene Bücher (Auswahl):

  • Sommerglanz. [Originaltitel: A Countess below Stairs]. Übers. a. d. Engl.: Ursula Ibler. Wien: Buchgemeinschaft Donauland, 1981.
  • Die Morgengabe. [Originaltitel: The Morning Gift]. Übers. a. d. Engl.: Mechthild Sandberg. München: Scherz, 1994.
  • Die Vertraute. Übers. a. d. Engl.: Liselotte Julius. München: Scherz, 1995.
  • Ein Hauch von Jasmin. [Originaltitel: A Company of Swans]. Übers. a. d. Engl.: Michaela Link. München: Scherz, 1997.
  • Das Geheimnis von Bahnsteig 13. [Originaltitel: The Secret of Platform 13]. Übers. a. d. Engl.: Sabine Ludwig. Hamburg: Dressler, 1999.
  • Das Lied eines Sommers. Roman. [Originaltitel: A Song for Summer]. Übers. a. d. Engl.: Monika Curths. Bern, München, Wien: Scherz, 1998.
  • Sternenmelodie. [Originaltitel: Magic Flutes]. Übers. a. d. Engl.: Monika Curths. München: Blanvalet, 2000.
  • Vicky und der Weihnachtsengel. Liebesgeschichten. [Originaltitel: A Glove Shop in Vienna & Other Stories]. Übers. a. d. Engl.: Monika Curths. Bern, München, Wien: Scherz, 2000.
  • Das Geheimnis der siebten Hexe. [Originaltitel: Which Witch?]. Übers. a. d. Engl.: Sabine Ludwig. Hamburg: Dressler, 2002.
  • Maia oder Als Miss Minton ihr Korsett in den Amazonas warf. [Originaltitel: Journey to the River Sea]. Übers. a. d. Engl.: Sabine Ludwig. Hamburg: Dressler, 2003.
  • Annika und der Stern von Kazan. [Originaltitel: The Star of Kazan]. Übers. a. d. Engl.: Sabine Ludwig. Hamburg: Dressler, 2006.
  • Das Geheimnis der schottischen Füße. [Originaltitel: The Beasts of Clawstone Castle]. Übers. a. d. Engl.: Sabine Ludwig. Hamburg: Dressler, 2008.
  • Der Libellensee. Oder Wie man einen Prinzen rettet. Originaltitel: The Dragonfly Pool. Übers. a. d. Engl.: Peter Knecht. Hamburg: Dressler, 2010.
  • Das Geheimnis der sprechenden Tiere. Originaltitel: The Ogre of Oglefort. Übers. a. d. Engl.: Ludwig, Sabine. Hamburg: Dressler, 2011.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Junge LiteraturhausWerkstatt - online

Mi, 13.01.2021, 18.00–20.00 Uhr online-Schreibwerkstatt für 14- bis 20-Jährige Du schreibst und...

Grenzenlos? (Literaturedition Niederösterreich, 2020) - online

Do, 14.01.2021, 19.00 Uhr Buchpräsentation mit Lesungen Die Veranstaltung kann über den Live...

Ausstellung
Claudia Bitter – Die Sprache der Dinge

14.09.2020 bis 25.02.2021 Seit rund 15 Jahren ist die Autorin Claudia Bitter auch bildnerisch...

Tipp
LITERATUR FINDET STATT

Eigentlich hätte der jährlich erscheinende Katalog "DIE LITERATUR der österreichischen Kunst-,...

OUT NOW flugschrift Nr. 33 von GERHARD RÜHM

Die neue Ausgabe der flugschrift des in Wien geborenen Schriftstellers, Komponisten und bildenden...