Idil Kizoglu
obfression
wirbel um säule reg end die züge
in schemen seile verdacht mischend
klappern aukel
als griffe die stimme
gebogen meine bänder
klipp klapp klipp klapp kränkt sich der körper
stottert nagel an nagel
abstandslos
siebte das licht
sieht sicht passte quadriert
pfiff- weiß in begleitung
schrill im nu des verschwindens der erde
wenn der geruch hinge
anderes hör
wurde nicht leere
wenn die iris zerdrückt wäre mund eng
phrasen haft hängt phrase
rasen rasend sich verwischend
verstandte lebendigen leibs
beim stillen erschien
rückwärts gehe ich in die rückseite
wollte drauf werde ich nehmen
schwebt sein schein
Übersetzung: Erhan Altan
(S. 15)
tikinti
omur omur kimiil atig trenler
karaltida ipler kusku karinca
tikirtisi alincagim
tutuncak sanki ses
egildi tellerim
takir takir takir takir icerliyor gövde
tekler civi civi
mesafesiz
süzdü isik
görün görün sigdi karelenip
islok- beyaza eslik
yerin kayboldugu anda tiz
koku dursaydi
baska duy
olmadi bosluk
iris ezilseydi agiz dar
kalip
takip takip siliklesip
zihnedi diri diri
dinerken belirdi
geri geri gidiyorum gerisine
üstüne cikip alacakim
saliniyor sureti
(S. 14)
© 2008 Pan Yayincilik, Istanbul