Roberto Bolaño: Lumpenroman III

Das Motto zum Vergleich:  Französisch (Original Artaud), Spanisch (Original Bolaño) und die deutsche Übersetzung Toute l´écriture est de la cochonnerie.Les gens qui sortent du vague pour essayer depréciser quoi que ce soit de… Weiterlesen

Roberto Bolaño: Lumpenroman II

Lektüreeindrücke: Kapitel 1 und 2   Roberto Bolaño und … Das Wort Schweinerei des Mottos hallt noch im Kopf, werden wir im ersten Kapitel der Novelle mit dem Bericht einer fast noch kindlichen… Weiterlesen

Roberto Bolaño: Lumpenroman I

Leseeindrücke:  Einband, Titel, Aufmachung, Verlag, Motto und Widmung      Die neuste Veröffentlichung auf dem deutschen Buchmarkt von Roberto Bolaño “Lumpenroman” ist letzten Monat erschienen. Ich habe mich entschlossen, meine Eindrücke der zweiten Lektüre… Weiterlesen