gangway #15 - March 2000

English Dear Reader,

We're happy to present you with another selection of submissions. By the way, I (Gerald) spent New Years Eve on a plane from Sydney to Madrid and didn't crash - neither did our servers, except for that little Y2K bug in the Perl dates...

Sydney, 1 March 100

Deutsch Liebe(r) Leser(in),

wir freuen uns, wieder eine Auswahl aus zahlreichen Einsendungen präsentieren zu können. Obwohl gerade von einer Europa-Reise zurückgekehrt, ist es diesmal dennoch eine fast ausschliesslich englischsprachige Ausgabe geworden.

Sydney, 1. März 2000

T.O.C./Inhalt

gangway #15

Counter: 4715
Copyright
gangan 2000

English English/englisch  Deutsch German/deutsch  Bilingual Bilingual/zweisprachig

Christina Conrad  Another instalment of Christina's work (see gangway #13). Poems not for Stoneking English

Marcus Poettler  Marcus wurde 1977 in Hartberg (Steiermark) geboren, maturierte 1997 an der HTBLA Weiz und lebt seitdem in Graz. herbstzeitlosigkeit German

Libby Dent/Derek Mayhew  "I am 21 years old, and I live in Sydney where I've just finished a bachelor of arts in Performance studies and Psychology at Sydney Uni... I'm enrolled now in medicine at Sydney Uni. Derek is a graphic designer also based in Sydney." Downpour English

Eddie Vukovic  "I'm a third year professional writing student at Victoria Uni." Shadows of the Soul English

Mark Pregartbauer  Lebt in Salzburg, Österreich. Sandburg German

Grant White  Grant is Local Studies Librarian at Newcastle Region Library. Foundering English

Michaela A. Gabriel  Co-editor of "niederngasse" literary magazine, lives in Vienna (see also gangway #4, #5 and #10). Five Poems Bilingual

Ruark Lewis  Ruark is a Sydney-based visual artist and writer involved in audio arts and performance events (see also gangway #2). something just in case I die English

Paul Hardacre  Paul is a poet, writer, and editor living in the inner city Brisbane suburb of West End. Four Poems English

Nanya Nyssen  "I am half German, half Australian. Somehow when you are from both continents, everything seems to come into clearer focus just as you are about to step onto a plane and head off to the other side again! Always a certain sehnsucht for whichever side you are leaving!" Farewell Sydney, Farewell Dreamtime English


Home | Info | Contact | Editorial | Contents [frames] | Contents [noframes] | Search | News | Reviews | Letters | Feedback | Archive | gangan