#24 |
gangway
#24 - June 2002 |
Dear Reader, Its this time of the year again: The Sydney Writers Festival was just on and our Winter issue is due out. For some strange reason it turned out to be our first ever boys club! So I quickly did the figures summing up the past issues, and they show that of more than 200 authors we published the gender-ratio was always around 40:60 (female:male). There you go. |
Liebe(r) Leser(in), wieder war es an der Zeit für das Sydney Writers Festival und damit auch für unsere Sommerausgabe. Seltsamerweise hat sich erstmals eine Männerrunde eingefunden! Dem auf den Grund zu gehen, habe ich schnell die bisherigen Ausgaben analysiert, und konnte feststellen, dass wir mit weit über 200 Autorinnen und Autoren einen 40:60 Schnitt aufweisen. Beruhigend. |
Chris Chapman was born in Sydney in 1966, and has lived and worked in Canberra and Adelaide. He was a curator at the National Gallery of Australia (where he curated the touring exhibition Surrealism in Australia) and the Art Gallery of South Australia (where he curated the 1996 Adelaide Biennale of Australian Art). From 1998 to 2001 he was Director of Adelaides Experimental Art Foundation. Chris regularly writes on contemporary art and culture for catalogues and journals in Australia, overseas and online. In September 2001 he moved back to Sydney where he works independently. Heres some Poème en prose for you. Frank Milautzcki, geb. 29.06.1961 in Miltenberg, Studium der Sozialpädagogik in Frankfurt/M., Schlagzeuger, Sänger, Gitarrist in unterschiedlichen Rockbands, Arbeiter im Weinbau, seit 1990 Schichtarbeiter in der Chemischen Industrie und verheiratet, seit 1992 wohnhaft in Klingenberg a. Main. Seit 1996 Veröffentlichungen in diversen Literatur- und Kunstzeitungen (z.b. Podium, Akzente, Muschelhaufen) und in einigen Anthologien (zuletzt Blitzlicht hrg. v. Axel Kutsch im Verlag Landpresse Weilerswist und C 45 Home Recordings bei gebrauchtemusik, Augsburg ), im April 2002 erschien in der edition bauwagen Itzehoe der Einzeltitel Silberfische und hier wünscht er Freude an den Texten. Canadian-born Ian McBryde has lived and worked in Australia for many years. He is well-published both in Australia and overseas, and his work has been translated into Greek and Japanese. His fourth poetry collection, entitled Equatorial, was published late last year by Five Islands Press, and a spoken word CD, entitled The Still Company, has just been released in Melbourne. These poems are from a collection Ian is currently working on, entitled Domain, about World War 2 and its effect on the people and countries of Europe during that terrible time. John Kinsella is the author of more than twenty books whose many prizes and awards include The Grace Leven Poetry Prize, the John Bray Award for Poetry from The Adelaide Festival, The Age Poetry Book of The Year Award, The Western Australian Premiers Prize for Poetry (twice), a Young Australian Creative Fellowship from the former PM of Australia, Paul Keating, and senior Fellowships from the Literature Board of The Australia Council. His Poems 1980-1994 and volume of poetry The Hunt (a Poetry Book Society Recommendation) were published in May 1998 by Bloodaxe in the UK and USA. His selected poems and selected essays are forthcoming, as well as a new novel Post-Colonial and a book of short stories (co-authored with Tracy Ryan). He is poetry critic for the Observer newspaper (London). The Fugitive Writings are a few of the unpublished John Heywood poems from an earlier incarnation. (Johns first chapbook was actually published in 1983 under the name John Heywood.) Anant Kumar, geboren Ende 1969 in Katihar/Bihar/Indien, lebt und arbeitet in Kassel/Hessen. Buchveröffentlichungen: Fremde Frau Fremder Mann (1997), Kasseler Texte (1998), Die Inderin (1999) und Die galoppierende Kuhherde (2001). World Literature Today schrieb über den Autor: Kumar has certainly turned on its head the expectations one has of a non native German poet; in doing so, he has expanded the horizons of Ausländerliteratur. Die Dämmerungsrufe in Motihari entstanden vor einem Besuch seiner in die Moderne gerückten Heimat vom 10. Januar bis zum 14. Februar 2002. Dieter Sperl, geboren 1966 in Wolfsberg, lebt in Wien. Von 1989 bis 1993 Mitherausgeber der Literaturzeitschrift perspektive (Graz, Berlin). Seit 1992 Mitherausgeber der edition gegensätze. Gemeinsam mit Paul Pechmann Kurator für Literatur der Landesausstellung Graz 2000. Artist in Residence at Centre for Austrian Studies at the University of Aberdeen, 2000. Nach ersten englischen Texen (in Übersetzung von Gordon Burgess) veröffentlicht in gangway #19 legt Dieter Sperl nun seinen besten Text vor: when the landscape ceases. R. J. Nicolet writes to us from Los Angeles, CA: I am the greatest poet ever. [...] Ill make the decision for you, YES! Why? Because if you dont [publish me], Ill go down as one of those stories of Decca passing on the Beatles, the Romans passing on Christ. If you want more poetry because you like reading mine so much, just let me know. But beyond the bravado, this is the real deal and I would be honored to be published by you. [...] May my slug line say from the poetry book My Gods Name Is Andrena? That would be wonderful. |
|
Tegan
Bennett, Stephen Gray, Andrew Humphreys and Irini Savvides: These four writers have on thing in common they are the Best Young Australian Novelists for 2002. |
|
Next issue out in September 2002. Submissions per e-mail only to gangway@gangan.com or particular editors. See info for details. |
Die nächste Ausgabe erscheint im September 2002. Beiträge nur per E-mail an gangway@gangan.com oder einzelne MitarbeiterInnen. Siehe Info. |
Home | Info | Contact | Editorial | Contents [frames] | Contents [noframes] | Search | News | Reviews | Interviews | Letters | Feedback | Archive | gangan