de en fr span cz
Reseña
Muestra de texto
frida y nino deciden ir al casco antiguo. ya se encuentra casi desierto. un hombre barre las calles. otro fuma mientras habla por teléfono. cerca de él, una mujer está completamente absorta en su móvil. otra va empujando un carrito de bebé. un hombre está parado con otro bajo los soportales, mirando furtivamente alrededor. los dos comienzan a despotricar de la polÃtica. una mujer repasa el pintalabios y consulta el reloj. otro tiene prisa, corre como si corriera por su vida. y a otro se le cae la cabeza. a partir de ese momento la lleva bajo el brazo. prácticamente no llama la atención de nadie hasta que intenta besar a una mujer que viene taconeando a su encuentro. entonces los viejos refunfuñan y se escandalizan y los jóvenes rÃen por lo bajo. él sigue paseando sin cabeza hasta que pasa por un taller de coches. allÃ, mediante aguja, hilo, pegante, parche de cámara de aire de bicicletas y un poco de paciencia, la cabeza, levemente herida, recibe arreglo como la pelota de fútbol con la que los niños juegan en la hazi aslanov küçesi mientras no viene ningún coche. el hombre vuelve a colocarse la cabeza y nino entra en la farmacia para comprar una caja de aspirinas.
luego nino y frida van a desayunar al café. no queda tiempo para volver a casa, y los dos tienen que llegar al trabajo. la cara del camarero les suena de alguna parte. les trae té, pan y queso, un cuenquito de miel y un platito con mantequilla. los dos beben despacio en los vasos con forma de pera. nino juega con la cuchara, la hace chocar en los bordes del vaso, lo que produce un leve tintineo. vistazo al reloj, pagar, partir. del café a la escuela. sólo tiene que dar cuatro horas, que curiosamente vuelan como las nubes aladas del cielo. hoy está descolocada. quizá una parte de ella se haya fundido con las nubes, cuyas blancas plumas le acarician la cara. ¿o se habrá fundido con al�
(frida)
frida ensaya de sol a sol. no está contenta. hoy no me sale nada, y los demás también están irritados: las voces entran inoportunamente o en la tonalidad equivocada; los pasos resultan demasiado grandes, demasiado pequeños, demasiado torpes; los disfraces se enredan y las máscaras se caen al suelo; huyendo de mÃ, el texto memorizado adquiere vida propia. a las nueve de la noche la compañÃa decide salir de sus papeles a la calle para descorchar una botella de vino en un barucho de la nizami küçesi. frida está callada, bebe poco y fuma mucho, escucha distraÃda las conversaciones de los demás. camina, a altas horas de la noche, a casa, deja de encender otro cigarrillo, camina rápido. al hombre que se cruza en su camino entre la nizami küçesi y su domicilio el coco y el corazón se le caen a los pies. después de 3 calles y 3 cambios de acera ese uno la sigue a 3 metros de distancia y con paso sospechosamente silencioso. en vista de lo que en los últimos dÃas y semanas se ha vuelto realidad, ella incluso espera que sea la bomba del corazón caÃdo a los pies del individuo la que dirige a éste, pues en tal caso podrÃa dejarlo atrás, quitárselo de encima, probablemente para siempre. entra en la verdulerÃa de la esquina, abierta dÃa y noche, y demora considerablemente la elección de 3 de cada uno los frutos de su corazón: manzana, tomate y remolacha.
quizá sólo era pura imaginación: el descabezado, el ensayo, el vino. al fin y al cabo la televisión habÃa proclamado que los jóvenes que actuaban en redes sociales y en la calle tenÃan problemas psÃquicos. quizá también el coche aparcado frente a la puerta de su casa con la inscripción «KGB», en letras invisibles, no era más que imaginación.
(pp. 73-76)
© 2015 Residenz Verlag, Salzburgo.
© de la traducción Richard Gross, 2016
>> Incentives