Gangway #30/31
Gangway #30 Magazine Gangway #31
English Literary Magazine  English Literaturmagazin

English Dear Reader, We had been looking for editors for a long time now; but it seems that these days, folk just don’t have the passion anymore to be prepared and put in the hours for literature without getting paid for it. People like myself will some day become an extinct species. What can we do about it? Well, in this case I fill a double issue bumper to bumper with four times as many unsolicited and unedited submissions from the pile and let you, the reader, be the judge. Bilingual Gerald Ganglbauer

Deutsch Liebe LeserInnen, wir haben lange nach Herausgebern gesucht, aber wie es scheint, sind junge Leute nicht mehr leidenschaftlich genug, um unbezahlt Zeit für die Literatur zu erübrigen. Menschen wie ich werden bald zu den ausgestorbenen Arten zählen. Was können wir dagegen tun? Nun, in diesem Fall wird diese Doppelnummer einfach mit viermal so vielen unverlangt eingelangten und unlektoriert gestapelten Beiträgen gefüllt und du darfst selber urteilen. Bilingual Gerald Ganglbauer

Gangway #30 Bilingual Diego Arandojo, Buenos Aires, Argentinia: The Monster and the Elf Bilingual Thilo Bachmann, Vienna, Austria: Wahnsinn oder nicht Bilingual Gerd Berghofer, Nürnberg, Germany: Aktuelle lyrische Texte Bilingual Marj Busby, South Australia: Always English Bilingual Carmen Caputo, Iserlohn, Germany: Gedichte Bilingual Bonny Cassidy, Wollongong, New South Wales, Australia: 2 Poems for March Bilingual Helen Castles, Australia: Cinderella Was A Serial Killer and Other Home Truths Bilingual S.M. Chianti, East Gippsland, Victoria, Australia: Memories of a Philosopher Bilingual Libby Dent, Australia: The Essence of a Moment Bilingual Anne Dernelley, Australia: Poor Digestion Bilingual Chris Duncan, Abingdon, Virginia, USA: Sam Hayter: Winner of the 2002 Publishers Clearing House Sweepstakes Bilingual Trafford Fehlberg, Australia: First Works Bilingual Ela Fornalska, Australia: Melbourne in Graz Bilingual Marjana Gaponenko, Odessa, Ukraine: Neue Texte Bilingual Julie Goyder, Australia: The Happiness Shop Bilingual Sonja Harter, Graz, Austria: die revanche ... Bilingual Crag Hill, USA: Card Games / 7 x 7 Bilingual Miles Hitchcock, Perth, Western Australia: Demiurge Bilingual Sabine Imhof, Brig, Switzerland: Drei Gedichte Bilingual Jolanta Janavicius, Sydney, Australia: The Bombing of Freiburg in Breisgau 1945 Bilingual Alan Jefferies, Australia: From Sydney to Hong Kong Bilingual Liesl Jobson, Soweto, South Africa: Mary Anne’s Garden Bilingual Eli Jones, Hobart, Tasmania, Australia: 2000 Words of Poetry Bilingual David Jory, Canberra, ACT, Australia: Holy Water Bilingual Rainer Kodritsch, Vienna, Austria: Holzwinkel online

Wanted: Editor(s) | Herausgeber
Apply within: Gerald Ganglbauer, gerald@gangan.com

English Next issue out in June 2004 as a special issue to celebrate Gangan Verlag’s 20th anniversary. German language and Gangan Verlag authors only. No unsolicited submissions.

Deutsch Die nächste Ausgabe erscheint im Juni 2004 als Sondernummer zum 20-jährigen Gangan Verlags-Jubiläum. Nur für Verlagsautoren. Bitte keine unverlangten Beiträge einsenden.

Gangway #30 – March 2004 | © Gerald Ganglbauer and contributors 2004 | Counter: 1879