In a presentation at the European Literature Days 2013, the Slovenian author Andrej Blatnik focused on the absurdity of the translation world. His stroke of fortune was the Nobel Prize for Imre Kertesz who opened the eyes of international publishers to East European literature. But he justifiably pointed out that the English language market is rather…
Bookmarket
2014, Bookmarket, e-literature
Slovenian bookmarket, English books and e-book piracy in Bulgaria/ Slowenischer Buchmarkt, englische Bücher und E-Book Piraterie in Bulgarien
by Vea Kaiser •
As writers, we tend to be preoccupied with the production of text. We rely on someone else doing the right thing with our material and being successful at marketing. If this doesn’t happen, we’re usually annoyed, frustrated and fed up. If everything works out as I imagine and I don’t fall victim to a fatal…
2014, Bookmarket
The Editorial Department?! / Lektorat?!
by Hans Koch •
Writers have never been perfect at grammar or spelling: they didn’t need to be, they could rely on their editors and proof-readers to knock their text into shape. These days, many people, including publishing staff, think the spell-checker on their computer does the job. But, even if it’s properly used, it still requires the writer,…