Italianità
Buchcover Anna Maria Capri
Carl Wilhelm Macke fixiert im culturmag ein Gedicht von Anna Maria Carpi:
„In dem „Land, wo die Zitronen blühen“ gibt es derzeit nur Wenige, die so eng mit den deutschsprachigen Ländern jenseits der Alpen vernetzt sind wie Anna Maria Carpi. Und doch ist sie als Autorin hier weitgehend unbekannt. Erst jetzt mit diesem in der „Edition Lyrik Kabinett“ des Hanser-Verlags erscheinenden Bandes haben wir die Möglichkeit, eine der lebendigsten Stimmen der zeitgenössischen Lyrik Italiens kennenzulernen. Piero Salabè, bei Hanser auch als Lektor für die italienische Gegenwartsliteratur zuständig, hat den oft lakonischen, gelegentlich auch ironischen Ton ihrer Gedichte sehr gut in das im Vergleich mit dem Italienischen schwerfälligere, dunklere Deutsch übertragen, ohne ihm aber gleichzeitig die „Italianità“ zu nehmen.“
Anna Maria Carpi: Entweder bin ich unsterblich. Gedichte. Zweisprachige Ausgabe. Aus dem Italienischen von Piero Salabè. Mit einem Nachwort von Durs Grünbein. Edition Lyrik-Kabinett bei Hanser, 2015.
Neuen Kommentar schreiben